திருப்புகழ் 1055 சரியும் அவல (பொதுப்பாடல்கள்)

Thiruppugal 1055 Sariyumavala

மயூரகிரிநாதா உன் திருவடிகள் சரணம்
மயூரகிரிநாதனுக்கு அரோகரா
– குன்றக்குடி முருகனுக்கு அரோகரா –

பாடல் 

தனன தனன தாத்தன, தனன தனன தாத்தன
தனன தனன தாத்தன – தனதான

சரியு மவல யாக்கையு ளெரியு முரிய தீப்பசி
தணிகை பொருடி ராப்பகல் – தடுமாறுஞ்

சகல சமய தார்க்கிகர் கலக மொழிய நாக்கொடு
சரண கமல மேத்திய – வழிபாடுற்

றரிய துரிய மேற்படு கருவி கரண நீத்ததொ
ரறிவின் வடிவ மாய்ப்புள – கிதமாகி

அவச கவச மூச்சற அமரு மமலர் மேற்சில
ரதிப திவிடு பூக்கணை – படுமோதான்

விரியு முதய பாஸ்கர கிரண மறைய வார்ப்பெழ
மிடையு மலகில் தேர்ப்படை – யொடுசூழும்

விகட மகுட பார்த்திப ரனைவ ருடனு நூற்றுவர்
விசைய னொருவ னாற்பட – வொருதூது

திரியு மொருப ராக்ரம அரியின் மருக பார்ப்பதி
சிறுவ தறுகண் வேட்டுவர் – கொடிகோவே

திமிர வுததி கூப்பிட அவுணர் மடிய வேற்கொடு
சிகரி தகர வீக்கிய – பெருமாளே.

பதம் பிரித்தது

தனன தனன தாத்தன, தனன தனன தாத்தன
தனன தனன தாத்தன – தனதான

சரியும் அவல யாக்கையுள் எரியும் உரிய தீப் பசி
தணிகை பொரு(ட்)டு இராப்பகல் – தடுமாறும்

சகல சமய தார்க்கிகர் கலகம் ஒழிய நாக்கொடு
சரண கமலம் ஏத்திய – வழி பாடு உற்று

அரிய துரிய மேல் படு கருவி கரணம் நீத்தது ஒர்
அறிவின் வடிவமாய்ப் – புளகிதமாகி

அவச கவச(ம்) மூச்சு அற அமரும் அமலர் மேல் சில
ரதி பதி விடு பூக்கணை – படுமோ தான்

விரியும் உதய பாஸ்கர கிரணம் மறைய ஆர்ப்பு எழ
மிடையும் அலகில் தேர்ப் படை – யொடு சூழும்

விகட மகுட பார்த்திபர் அனைவருடன் நூற்றுவர்
விசையன் ஒருவனால் பட – ஒரு தூது

திரியும் ஒரு பராக்ரம அரியின் மருக பார்ப்பதி
சிறுவ தறுகண் வேட்டுவர் – கொடி கோவே

திமிர உததி கூப்பிட அவுணர் மடிய வேல் கொடு
சிகரி தகர வீக்கிய – பெருமாளே.

English

sariyu mavala yAkkaiyu Leriyu muriya theeppasi
thaNikai poruti rAppakal – thadumARum

sakala samaya thArkkikar kalaka mozhiya nAkkodu
saraNa kamala mEththiya – vazhipAdut

Rariya thuriya mERpadu karuvi karaNa neeththatho
raRivin vadiva mAyppuLa – kithamAki

avasa kavasa mUcchaRa amaru mamalar mERchila
rathipa thividu pUkkaNai – padumOthAn

viriyu muthaya bASkara kiraNa maRaiya vArppezha
midaiyu malakil thErppadai – yodusUzhuma

vikada makuda pArththipa ranaiva rudanu nUtRuvar
visaiya noruva nARpada – voruthUthu

thiriyu morupa rAkrama ariyin maruka pArppathi
siRuva thaRukaN vEttuvar – kodikOvE

thimira vuthathi kUppida avuNar madiya vERkodu
sikari thakara veekkiya – perumALE.

English Easy Version

sariyum avala yAkkaiyuL eriyum uriya theep pasi
thaNikai poru(t)tu irAppakal – thadumARum

sakala samaya thArkkikar kalakam ozhiya nAkkodu
saraNa kamalam Eththiya – vazhi pAdu utRu

ariya thuriya mEl padu karuvi karaNam neeththathu
or aRivin vadivamAyp – puLakithamAki

avasa kavasa(m) mUcchu aRa amarum amalar mEl sila
rathi pathi vidu pUkkaNai – padumO thAn

viriyum uthaya bASkara kiraNam maRaiya Arppu ezha
midaiyum alakil thErp – padaiyodu sUzhum

vikada makuda pArththipar anaivarudanu(m) nUtRuvar
visaiyan oruvanAl pada – oru thUthu

thiriyum oru parAkrama ariyin maruka pArppathi
siRuva thaRukaN vEttuvar – kodi kOvE

thimira uthathi kUppida avuNar madiya vEl kodu
sikari thakara veekkiya – perumALE.