Thiruppugal 1055 Sariyumavala
மயூரகிரிநாதா உன் திருவடிகள் சரணம்
– மயூரகிரிநாதனுக்கு அரோகரா –
– குன்றக்குடி முருகனுக்கு அரோகரா –
பாடல்
தனன தனன தாத்தன, தனன தனன தாத்தன
தனன தனன தாத்தன – தனதான
சரியு மவல யாக்கையு ளெரியு முரிய தீப்பசி
தணிகை பொருடி ராப்பகல் – தடுமாறுஞ்
சகல சமய தார்க்கிகர் கலக மொழிய நாக்கொடு
சரண கமல மேத்திய – வழிபாடுற்
றரிய துரிய மேற்படு கருவி கரண நீத்ததொ
ரறிவின் வடிவ மாய்ப்புள – கிதமாகி
அவச கவச மூச்சற அமரு மமலர் மேற்சில
ரதிப திவிடு பூக்கணை – படுமோதான்
விரியு முதய பாஸ்கர கிரண மறைய வார்ப்பெழ
மிடையு மலகில் தேர்ப்படை – யொடுசூழும்
விகட மகுட பார்த்திப ரனைவ ருடனு நூற்றுவர்
விசைய னொருவ னாற்பட – வொருதூது
திரியு மொருப ராக்ரம அரியின் மருக பார்ப்பதி
சிறுவ தறுகண் வேட்டுவர் – கொடிகோவே
திமிர வுததி கூப்பிட அவுணர் மடிய வேற்கொடு
சிகரி தகர வீக்கிய – பெருமாளே.
பதம் பிரித்தது
தனன தனன தாத்தன, தனன தனன தாத்தன
தனன தனன தாத்தன – தனதான
சரியும் அவல யாக்கையுள் எரியும் உரிய தீப் பசி
தணிகை பொரு(ட்)டு இராப்பகல் – தடுமாறும்
சகல சமய தார்க்கிகர் கலகம் ஒழிய நாக்கொடு
சரண கமலம் ஏத்திய – வழி பாடு உற்று
அரிய துரிய மேல் படு கருவி கரணம் நீத்தது ஒர்
அறிவின் வடிவமாய்ப் – புளகிதமாகி
அவச கவச(ம்) மூச்சு அற அமரும் அமலர் மேல் சில
ரதி பதி விடு பூக்கணை – படுமோ தான்
விரியும் உதய பாஸ்கர கிரணம் மறைய ஆர்ப்பு எழ
மிடையும் அலகில் தேர்ப் படை – யொடு சூழும்
விகட மகுட பார்த்திபர் அனைவருடன் நூற்றுவர்
விசையன் ஒருவனால் பட – ஒரு தூது
திரியும் ஒரு பராக்ரம அரியின் மருக பார்ப்பதி
சிறுவ தறுகண் வேட்டுவர் – கொடி கோவே
திமிர உததி கூப்பிட அவுணர் மடிய வேல் கொடு
சிகரி தகர வீக்கிய – பெருமாளே.
English
sariyu mavala yAkkaiyu Leriyu muriya theeppasi
thaNikai poruti rAppakal – thadumARum
sakala samaya thArkkikar kalaka mozhiya nAkkodu
saraNa kamala mEththiya – vazhipAdut
Rariya thuriya mERpadu karuvi karaNa neeththatho
raRivin vadiva mAyppuLa – kithamAki
avasa kavasa mUcchaRa amaru mamalar mERchila
rathipa thividu pUkkaNai – padumOthAn
viriyu muthaya bASkara kiraNa maRaiya vArppezha
midaiyu malakil thErppadai – yodusUzhuma
vikada makuda pArththipa ranaiva rudanu nUtRuvar
visaiya noruva nARpada – voruthUthu
thiriyu morupa rAkrama ariyin maruka pArppathi
siRuva thaRukaN vEttuvar – kodikOvE
thimira vuthathi kUppida avuNar madiya vERkodu
sikari thakara veekkiya – perumALE.
English Easy Version
sariyum avala yAkkaiyuL eriyum uriya theep pasi
thaNikai poru(t)tu irAppakal – thadumARum
sakala samaya thArkkikar kalakam ozhiya nAkkodu
saraNa kamalam Eththiya – vazhi pAdu utRu
ariya thuriya mEl padu karuvi karaNam neeththathu
or aRivin vadivamAyp – puLakithamAki
avasa kavasa(m) mUcchu aRa amarum amalar mEl sila
rathi pathi vidu pUkkaNai – padumO thAn
viriyum uthaya bASkara kiraNam maRaiya Arppu ezha
midaiyum alakil thErp – padaiyodu sUzhum
vikada makuda pArththipar anaivarudanu(m) nUtRuvar
visaiyan oruvanAl pada – oru thUthu
thiriyum oru parAkrama ariyin maruka pArppathi
siRuva thaRukaN vEttuvar – kodi kOvE
thimira uthathi kUppida avuNar madiya vEl kodu
sikari thakara veekkiya – perumALE.