Thiruppugal 1094 Kudharummunaiarivu
மயூரகிரிநாதா உன் திருவடிகள் சரணம்
– மயூரகிரிநாதனுக்கு அரோகரா –
– குன்றக்குடி முருகனுக்கு அரோகரா –
பாடல்
தனதனன தனதனன தனதனன தனதனன
தனதனன தனதனன – தனதான
குதறுமுனை யறிவுகொடு பதறியெதிர் கதறிமிகு
குமுதமிடு பரசமய – மொருகோடி
குருடர்தெரி வரியதொரு பொருள்தெரிய நிகழ்மனது
கொடியஇரு வினையெனும – ளறுபோக
உதறிவித றியகரண மரணமற விரணமற
வுருகியுரை பருகியநு – தினஞான
உணர்வுவிழி பெறவுனது மிருகமத நளினபத
யுகளமினி யுணரஅருள் – புரிவாயே
சிதறவெளி முழுதுமொளி திகழுமுடு படலமவை
சிறுபொறிக ளெனவுரக – பிலமேழுஞ்
செகதலமு நிகர்சிகரி பலவுநல கெசபுயக
திசையுமுட னுருகவரு – கடைநாளிற்
கதறுமெழு கடல்பருகி வடவைவிடு கரியபுகை
யெனமுடிவில் ககனமுக – டதிலோடுங்
கலபகக மயில்கடவி நிருதர்கஜ ரததுரக
கடகமுட னமர்பொருத – பெருமாளே.
பதம் பிரித்தது
தனதனன தனதனன தனதனன தனதனன
தனதனன தனதனன – தனதான
குதறும் முனை அறிவு கொடு பதறி எதிர் கதறி மிகு
குமுதம் இடு பர சமயம் – ஒரு கோடி
குருடர் தெரி அரியது ஒரு பொருள் தெரிய நிகழ் மனது
கொடிய இரு வினை எனும் – அளறு போக
உதறி விதறிய கரண(ம்) மரண(ம்) அற விரணம் அற
உருகி உரை பருகி அநுதின(ம்) – ஞான
உணர்வு விழி பெற உனது மிருகமத நளின பத
உகளம் இனி உணர அருள் – புரிவாயே .
சிதற வெளி முழுதும் ஒளி திகழும் உடு படலம் அவை
சிறு பொறிகள் என உரக – பிலம் ஏழும்
செக தலமு(ம்) நிகர் சிகரி பலவு(ம்) ந(ல்)ல கெச புயக
திசையும் உடன் உருக வரும் – கடை நாளில்
கதறும் எழு கடல் பருகி வடவை விடு கரிய புகை
என முடிவில் ககன முகடு – அதில் ஓடும்
கலப கக(ம்) மயில் கடவி நிருதர் கஜ ரத துரக
கடகம் உடன் அமர் பொருத – பெருமாளே
English
kuthaRumunai yaRivukodu pathaRiyethir kathaRimiku
kumuthamidu parasamaya – morukOdi
kurudartheri variyathoru poruLtheriya nikazhmanathu
kodiyairu vinaiyenuma – LaRupOka
uthaRivitha RiyakaraNa maraNamaRa viraNamaRa
vurukiyurai parukiyanu – thinanjAna
uNarvuvizhi peRavunathu mirukamatha naLinapatha
yukaLamini yuNarAruL – purivAyE
sithaRaveLi muzhuthumoLi thikazhumudu padalamavai
siRupoRika Lenavuraka – pilamEzhunj
cekathalamu nikarsikari palavunala gejapuyaka
thisaiyumuda nurukavaru – kadainALiR
kathaRumezhu kadalparuki vadavaividu kariyapukai
yenamudivil kakanamuka – dathilOdung
kalapakaka mayilkadavi niruthargaja rathathuraka
kadakamuda namrporutha – perumALE.
English Easy Version
kuthaRum munai aRivu kodu pathaRi ethir kathaRi miku
kumutham idu para samayam – oru kOdi
kurudar theri ariyathu oru poruL theriya nikazh manathu
kodiya iru vinai enum – aLaRu pOka
uthaRi vithaRiya karaNa(m) maraNa(m) aRa viraNam aRa
uruki urai paruki anuthina(m) – njAna
uNarvu vizhi peRa unathu mirukamatha naLina patha
ukaLam ini uNara aruL – purivAyE
sithaRa veLi muzhuthum oLi thikazhum udu padalam avai
siRu poRikaL ena uraka – pilam Ezhum
seka thalamu(m) nikar sikari palavu(m) na(l)la kesa puyaka
thisaiyum udan uruka varum – kadai nALil
kathaRum ezhu kadal paruki vadavai vidu kariya pukai
Ena mudivil kakana mukadu – athil Odum
kalapa kaka(m) mayil kadavi niruthar kaja ratha thuraka
kadakam udan amar porutha – perumALE.