Thiruppugal 341 Koththarparkal
மயூரகிரிநாதா உன் திருவடிகள் சரணம்
– மயூரகிரிநாதனுக்கு அரோகரா –
– குன்றக்குடி முருகனுக்கு அரோகரா –
பாடல்
தத்தா தத்தா தத்தா தத்தா
தத்தா தத்தா – தனதான
கொத்தார் பற்கா லற்றே கப்பாழ்
குப்பா யத்திற் – செயல்மாறிக்
கொக்கா கிக்கூ னிக்கோல் தொட்டே
கொட்டா விக்குப் – புறவாசித்
தித்தா நிற்றார் செத்தார் கெட்டேன்
அஆ உஉ- எனவேகேள்
செற்றே சுட்டே விட்டே றிப்போ
மப்பே துத்துக் – கமறாதோ
நித்தா வித்தா ரத்தோ கைக்கே
நிற்பாய் கச்சிக் – குமரேசா
நிட்டூ ரச்சூர் கெட்டோ டப்போர்
நெட்டோ தத்திற் – பொருதோனே
முத்தா ரத்தோ ளிற்கோ டற்பூ
முட்டா திட்டத் – தணிவோனே
முற்றா நித்தா அத்தா சுத்தா
முத்தா முத்திப் – பெருமாளே.
பதம் பிரித்தது
தத்தா தத்தா தத்தா தத்தா
தத்தா தத்தா – தனதான
கொத்தார் பற் கால் அற்று ஏகப் பாழ்
குப்பாயத்திற் – செயல்மாறி
கொக்காகிக் கூனிக் கோல் தொட்டே
கொட்டாவிக் குப்புற – வாசித்
தித்தா நிற்றார் செத்தார் கெட்டேன்
அஆ உஉ – எனவேகேள்
செற்றே சுட்டே விட்டு ஏறிப்போம்
அப்பேதுத் துக்கம் – அறாதோ
நித்தா வித்தாரத் தோகைக்கே
நிற்பாய் கச்சிக் – குமரேசா
நிட்டூரச் சூர் கெட்டோடப் போர்
நெட்டு ஓதத்திற் – பொருதோனே
முத்தாரத் தோளிற் கோடற்பூ
முட்டாது இட்டத்து – அணிவோனே
முற்றா நித்தா அத்தா சுத்தா
முத்தா முத்திப் – பெருமாளே.
English
koththAr paRkA latRE kappAzh
kuppA yaththiR – seyalmARik
kokkA kikkU nikkOl thottE
kottA vikkup – puRavAsith
thiththA nitRAr seththAr kettEn
aA u u – enavEkEL
setRE suttE vittE RippO
mappE thuththuk – kamaRAthO
niththA viththA raththO kaikkE
niRpAy kacchik – kumarEsA
nittU raccUr kettO dappOr
nettO thaththiR – poruthOnE
muththA raththO LiRkO daRpU
muttA thittath – thaNivOnE
mutRA niththA aththA suththA
muththA muththip – perumALE.
English Easy Version
koththAr paR kAl atRu Ekap pAzh
kuppAyaththiR – seyalmARi
kokkAkik kUnik kOl thottE
kottAvik kuppuRa – vAsith
thiththA niRRAr seththAr kettEn
aA u u – enavEkEL
setRE suttE vittu ERippOm
appEthuth – thukkam aRAthO
niththA viththArath thOkaikkE
niRpAy kacchik – kumarEsA
nittUrac cUr kettOdap pOr
nettu OthaththiR – poruthOnE
muththArath thOLiR kOdaRpU
muttAthu ittaththu – aNivOnE
mutRA niththA aththA suththA
muththA muththip – perumALE.