Thiruppugal 437 Manaividaththai
மயூரகிரிநாதா உன் திருவடிகள் சரணம்
– மயூரகிரிநாதனுக்கு அரோகரா –
– குன்றக்குடி முருகனுக்கு அரோகரா –
பாடல்
தான தனத்தத் தனத்த தத்தன
தான தனத்தத் தனத்த தத்தன
தான தனத்தத் தனத்த தத்தன – தனதான
மானை விடத்தைத் தடத்தி னிற்கயல்
மீனை நிரப்பிக் குனித்து விட்டணை
வாளி யைவட்டச் சமுத்தி ரத்தினை – வடிவேலை
வாளை வனத்துற் பலத்தி னைச்செல
மீனை விழிக்கொப் பெனப்பி டித்தவர்
மாய வலைப்பட் டிலைத்து டக்குழல் – மணநாறும்
ஊன விடத்தைச் சடக்கெ னக்கொழு
வூறு முபத்தக் கருத்த டத்தினை
யூது பிணத்தைக் குணத்ர யத்தொடு – தடுமாறும்
ஊச லைநித்தத் த்வமற்ற செத்தையு
பாதி யையொப்பித் துனிப்ப வத்தற
வோகை செலுத்திப் ப்ரமிக்கு மிப்ரமை – தெளியாதோ
சான கிகற்புத் தனைச்சு டத்தன
சோக வனத்திற் சிறைப்ப டுத்திய
தானை யரக்கற் குலத்த ரத்தனை – வருமாளச்
சாலை மரத்துப் புறத்தொ ளித்தடல்
வாலி யுரத்திற் சரத்தை விட்டொரு
தாரை தனைச்சுக் ரிவற்க ளித்தவன் – மருகோனே
சோனை மிகுத்துத் திரட்பு னத்தினி
லானை மதத்துக் கிடக்கு மற்புத
சோண கிரிச்சுத் தர்பெற்ற கொற்றவ – மணிநீபத்
தோள்கொ டுசக்ரப் பொருப்பி னைப்பொடி
யாக நெருக்கிச் செருக்க ளத்தெதிர்
சூர னைவெட்டித் துணித்த டக்கிய – பெருமாளே.
பதம் பிரித்தது
தான தனத்தத் தனத்த தத்தன
தான தனத்தத் தனத்த தத்தன
தான தனத்தத் தனத்த தத்தன – தனதான
மானை விடத்தைத் தடத்தினில் கயல்
மீனை நிரப்பிக் குனித்து விட்டு அணை
வாளியை வட்டச் சமுத்திரத்தினை – வடி வேலை
வாளை வனத்து உற்பலத்தினைச் செல
மீனை விழிக்கு ஒப்பெனப் பிடித்து அவர்
மாய வலைப் பட்டு இலைத் துடக்கு உழல் – மண(ம்) நாறும்
ஊன இடத்தைச் சடக்கு எனக் கொழு
ஊறும் உபத்தக் கருத் தடத்தினை
ஊது பிணத்தை குண த்ரயத்தொடு – தடுமாறும்
ஊசலை நித்தத்வம் அற்ற செத்தை
உபாதியை ஒப்பித்து உ(ன்)னி பவத்து அற
ஓகை செலுத்தி ப்ரமிக்கும் இப் ப்ரமை – தெளியாதோ
சானகி கற்பத் தனைச் சுட தன்
அசோக வனத்தில் சிறைப் படுத்திய
தானை அரக்கர் குலத்தர் அத்தனைவரும் – மாள
சாலை மரத்துப் புறத்து ஒளித்து அடல்
வாலி உரத்தில் சரத்தை விட்டு ஒரு
தாரை தனை சுக்ரிவற்கு அளித்தவன் – மருகோனே
சோனை மிகுத்துத் திரள் புனத்தினில்
ஆனை மதத்துக் கிடக்கும் அற்புத
சோண கிரிச் சுத்தர் பெற்ற கொற்றவ – மணி நீபத்
தோள் கொ(ண்)டு சக்ரப் பொருப்பினைப் பொடியாக
நெருக்கிச் செருக் களத்து எதிர்
சூரனை வெட்டித் துணித்து அடக்கிய – பெருமாளே.
English
mAnai vidaththaith thadaththi niRkayal
meenai nirappik kuniththu vittaNai
vALi yaivattac chamuththi raththinai – vadivElai
vALai vanaththuR palaththi naicchela
meenai vizhikkop penappi diththavar
mAya valaippat tilaiththu dakkuzhal – maNanARum
Una vidaththaic chadakke nakkozhu
vURu mupaththak karuththa daththinai
yUthu piNaththaik kuNathra yaththodu – thadumARum
Usa lainiththath thvamatRa seththaiyu
pAthi yaiyoppith thunippa vaththaRa
vOkai seluththip pramikku mipramai – theLiyAthO
sAna kikaRputh thanaicchu daththana
sOka vanaththiR chiRaippa duththiya
thAnai yarakkaR kulaththa raththanai – varumALac
chAlai maraththup puRaththo Liththadal
vAli yuraththiR charaththai vittoru
thArai thanaicchuk rivaRka Liththavan – marukOnE
sOnai mikuththuth thiratpu naththini
lAnai mathaththuk kidakku maRputha
sONa kiricchuth tharpetRa kotRava – maNineepath
thOLko duchakrap poruppi naippodi
yAka nerukkic cherukka Laththethir
cUra naivettith thuNiththa dakkiya – perumALE.
English Easy Version
mAnai vidaththaith thadaththinil kayal
meenai nirappik kuniththu vittu aNai
vALiyai vattac chamuththiraththinai – vadi vElai
vALai vanaththu uRpalaththinaic chela
meenai vizhikku oppenap pidiththu avar
mAya valaip pattu ilaith thudakku uzhal – maNa(m) nARum
Una idaththaic chadakku enak kozhu
URum upaththak karuth thadaththinai
Uthu piNaththai kuNa thrayaththodu – thadumARum
Usalai niththathvam atRa seththai
upAthiyai oppiththu u(n)ni pavaththu aRa
Okai seluththi pramikkum ip pramai – theLiyAthO
sAnaki kaRpath thanaic chuda than
asOka vanaththil chiRaip paduththiya
thAnai arakkar kulaththar aththanaivarum – mALa
chAlai maraththup puRaththu oLiththu adal
vAli uraththil charaththai vittu oru thArai
thanai sukrivaRku aLiththavan – marukOnE
sOnai mikuththuth thiraL punaththinil
Anai mathaththuk kidakkum aRputha
sONa kiric chuththar petRa kotRava – maNi neepath
thOL ko(N)du chakrap poruppinaip podiyAka
nerukkic cheruk kaLaththu ethir cUranai
vettith thuNiththu adakkiya – perumALE.