Thiruppugal 466 Madhavemkari
மயூரகிரிநாதா உன் திருவடிகள் சரணம்
– மயூரகிரிநாதனுக்கு அரோகரா –
– குன்றக்குடி முருகனுக்கு அரோகரா –
பாடல்
தனனந் தனத்த தந்த தனனந் தனத்த தந்த
தனனந் தனத்த தந்த – தனதான
மதவெங் கரிக்கி ரண்டு வலுகொம் பெனத்தி ரண்டு
வளரும் தனத்த ணிந்த – மணியாரம்
வளைசெங் கையிற்சி றந்த வொளிகண் டுநித்தி லங்கு
வரருந் திகைத்தி ரங்க – வருமானார்
விதவிங் கிதப்ரி யங்கள் நகைகொஞ் சுதற்கு ணங்கள்
மிகைகண் டுறக்க லங்கி – மருளாதே
விடுசங் கையற்று ணர்ந்து வலம்வந் துனைப்பு கழ்ந்து
மிகவிஞ் சுபொற்ப தங்கள் – தருவாயே
நதியுந் திருக்க ரந்தை மதியுஞ் சடைக்க ணிந்த
நடநம் பருற்றி ருந்த – கயிலாய
நகமங் கையிற்பி டுங்கு மசுரன் சிரத்தொ டங்கம்
நவதுங் கரத்ந முந்து – திரடோளுஞ்
சிதையும் படிக்கொ ரம்பு தனைமுன் தொடுத்த கொண்டல்
திறல்செங் கணச்சு தன்றன் – மருகோனே
தினமுங் கருத்து ணர்ந்து சுரர்வந் துறப்ப ணிந்த
திருவம் பலத்த மர்ந்த – பெருமாளே.
பதம் பிரித்தது
தனனந் தனத்த தந்த தனனந் தனத்த தந்த
தனனந் தனத்த தந்த – தனதான
மத வெம் கரிக்கு இரண்டு வலு கொம்பு எனத் திரண்டு
வளரும் தனத்து அணிந்த – மணி ஆரம்
வளை செம் கையில் சிறந்த ஒளி கண்டு நி(நீ)த்து இலங்கு
வரரும் திகைத்து இரங்க – வரும் மானார்
வித இங்கித ப்ரியங்கள் நகை கொஞ்சுதல் குணங்கள்
மிகை கண்டு உறக் கலங்கி – மருளாதே
வி(து)டு சங்கை அற்று உணர்ந்து வலம் வந்து உனைப் புகழ்ந்து
மிக விஞ்சு பொன் பதங்கள் – தருவாயே
நதியும் திருக் கரந்தை மதியும் சடைக்கு அணிந்த
நடநம்பர் உற்று இருந்த – கயிலாய
நகம் அங்கையில் பிடுங்கும் அசுரன் சிரத்தொடு அங்கம்
நவ துங்க ரத்நம் உந்து – திரள் தோளும்
சிதையும்படிக்கு ஒர் அம்பு தனை முன் தொடுத்த கொண்டல்
திறல் செம் கண் அச்சுதன் தன் – மருகோனே
தினமும் கருத்து உணர்ந்து சுரர் வந்து உறப் பணிந்த
திரு அம்பலத்து அமர்ந்த – பெருமாளே.
English
mathaveng karikki raNdu valukom penaththi raNdu
vaLarum thanaththa Nintha – maNiyAram
vaLaiseng kaiyiRchi Rantha voLikaN duniththi langu
vararun thikaiththi ranga – varumAnAr
vithavin githapri yangaL nakaikon juthaRku NangaL
mikaikaN duRakka langi – maruLAthE
vidusan gaiyatRu Narnthu valamvan thunaippu kazhnthu
mikavin jupoRpa thangaL – tharuvAyE
nathiyun thirukka ranthai mathiyunj chadaikka Nintha
nadanam parutRi runtha – kayilAya
nakaman gaiyiRpi dungu masuran siraththo dangam
navathun garathna munthu – thiradOLum
sithaiyum padikko rampu thanaimun thoduththa koNdal
thiRalseng kaNacchu thanRan – marukOnE
thinamum karuththu Narnthu surarvan thuRappa Nintha
thiruvam palaththa marntha – perumALE.
English Easy Version
matha vem karikku iraNdu valu kompu enath thiraNdu
vaLarum thanaththu aNintha – maNi Aram
vaLai sem kaiyil siRantha oLi kaNdu ni(nee)ththu ilangu
vararum thikaiththu iranga – varum mAnAr
vitha ingitha priyangaL nakai konjuthal kuNangaL
mikai kaNdu uRak kalangi – maruLAthE
vi(t)tu sangai atRu uNarnthu valam vanthu unaip pukazhnthu
mika vinju pon pathangaL – tharuvAyE
nathiyum thiruk karanthai mathiyum chadaikku aNintha
nadanampar utRu iruntha – kayilAya
nakam angaiyil pidungum asuran siraththodu angam
nava thunga rathnam unthu – thiraL thOLum
sithaiyumpadikku or ampu thanai mun thoduththa koNdal
thiRal sem kaN acchuthan than – marukOnE
thinamum karuththu uNarnthu surar vanthu uRap paNintha
thiru ampalaththu amarntha – perumALE.