Thiruppugal 483 Kollaiasai
மயூரகிரிநாதா உன் திருவடிகள் சரணம்
– மயூரகிரிநாதனுக்கு அரோகரா –
– குன்றக்குடி முருகனுக்கு அரோகரா –
பாடல்
தய்ய தானத் தானன தானன
தய்ய தானத் தானன தானன
தய்ய தானத் தானன தானன – தனதான
கொள்ளை யாசைக் காரிகள் பாதக
வல்ல மாயக் காரிகள் சூறைகள்
கொள்ளும் ஆயக் காரிகள் வீணிகள் – விழியாலே
கொல்லும் லீலைக் காரிகள் யாரையும்
வெல்லு மோகக் காரிகள் சூதுசொல்
கொவ்வை வாய்நிட் டூரிகள் மேல்விழு – மவர்போலே
உள்ள நோவைத் தேயுற வாடியர்
அல்லை நேரொப் பாமன தோஷிகள்
உள்வி ரோதக் காரிகள் மாயையி – லுழல்நாயேன்
உய்ய வேபொற் றோள்களும் ஆறிரு
கையு நீபத் தார்முக மாறுமுன்
உள்ள ஞானப் போதமு நீதர – வருவாயே
கள்ள மாயத் தாருகன் மாமுடி
துள்ள நீலத் தோகையின் மீதொரு
கையின் வேல்தொட் டேவிய சேவக – முருகோனே
கல்லி லேபொற் றாள்பட வேயது
நல்ல ரூபத் தேவர கானிடை
கெளவை தீரப் போகுமி ராகவன் – மருகோனே
தெள்ளி யேமுற் றீரமு னோதிய
சொல்வ ழாமற் றானொரு வானுறு
செல்வி மார்பிற் பூஷண மாயணை – மணவாளா
தெள்ளு மேனற் சூழ்புன மேவிய
வள்ளி வேளைக் காரம னோகர
தில்லை மேலைக் கோபுர மேவிய – பெருமாளே.
பதம் பிரித்தது
தய்ய தானத் தானன தானன
தய்ய தானத் தானன தானன
தய்ய தானத் தானன தானன – தனதான
கொள்ளை ஆசைக் காரிகள் பாதக
வல்ல மாயக் காரிகள் சூறைகள்
கொள்ளும் ஆயக் காரிகள் வீணிகள் – விழியாலே
கொல்லும் லீலைக் காரிகள் யாரையும்
வெல்லும் மோகக் காரிகள் சூது சொல்
கொவ்வை வாய் நிட்டூரிகள் மேல் விழும் – அவர் போலே
உள்ள நோ(வ) வைத்து உறவாடியர்
அல்லை நேர் ஒப்பா(ம்) மன தோஷிகள்
உள் விரோதக் காரிகள் மாயையில் – உழல் நாயேன்
உய்யவே பொன் தோள்களும் ஆறு இரு
கையும் நீபத் தார் முகம் ஆறும் முன்
உள்ள ஞானப் போதமும் நீ தர – வருவாயே
கள்ள மாயத் தாருகன் மா முடி
துள்ள நீலத் தோகையின் மீது ஒரு
கையில் வேல் தொட்டு ஏவிய சேவக – முருகோனே
கல்லிலே பொன் தாள் படவே அது
நல்ல ரூபத்தே வர கான் இடை
கெளவை தீரப் போகும் இராகவன் – மருகோனே
தெள்ளி ஏமுற்று ஈரம் முன் ஓதிய
சொல் வழாமல் தான் ஒரு வான் உறு
செல்வி மார்பில் பூஷணமாய் அணை – மணவாளா
தெள்ளும் ஏனல் சூழ் புன(ம்) மேவிய
வள்ளி வேளைக்கார மனோகர
தில்லை மேலைக் கோபுரம் மேவிய – பெருமாளே.
English
koLLai yAsaik kArikaL pAthaka
valla mAyak kArikaL cURaikaL
koLLum Ayak kArikaL veeNikaL – vizhiyAlE
kollum leelaik kArikaL yAraiyum
vellu mOkak kArikaL cUthusol
kovvai vAynit tUrikaL mElvizhu – mavarpOlE
uLLa nOvaith thEyuRa vAdiyar
allai nErop pAmana thOshikaL
uLvi rOthak kArikaL mAyaiyi – luzhalnAyEn
uyya vEpot ROLkaLum ARiru
kaiyu neepath thArmuka mARumun
uLLa njAnap pOthamu neethara – varuvAyE
kaLLa mAyath thArukan mAmudi
thuLLa neelath thOkaiyin meethoru
kaiyin vElthot tEviya sEvaka – murukOnE
kalli lEpot RALpada vEyathu
nalla rUpath thEvara kAnidai
kauvai theerap pOkumi rAkavan – marukOnE
theLLi yEmut Reeramu nOthiya
solva zhAmat RAnoru vAnuRu
selvi mArpiR pUshaNa mAyaNai – maNavALA
theLLu mEnaR sUzhpuna mEviya
vaLLi vELaik kArama nOkara
thillai mElaik kOpura mEviya – perumALE.
English Easy Version
koLLai Asaik kArikaL pAthaka
valla mAyak kArikaL cURaikaL
koLLum Ayak kArikaL veeNikaL – vizhiyAlE
kollum leelaik kArikaL yAraiyum
vellum mOkak kArikaL cUthu sol
kovvai vAy nittUrikaL mEl vizhum – avar pOlE
uLLa nO(va)vaiththu uRavAdiyar
allai nEr oppA(m) mana thOshikaL
uL virOthak kArikaL mAyaiyil – uzhal nAyEn
uyyavE pon thOLkaLum ARu iru
kaiyum neepath thAr mukam ARum mun
uLLa njAnap pOthamum nee thara – varuvAyE
kaLLa mAyath thArukan mA mudi
thuLLa neelath thOkaiyin meethu
oru kaiyil vEl thottu Eviya sEvaka – murukOnE
kallilE pon thAL padavE athu
nalla rUpaththE vara kAn idai
kauvai theerap pOkum irAkavan – marukOnE
theLLi EmutRu eeram mun Othiya
sol vazhAmal thAn oru vAn uRu
selvi mArpil pUshaNamAy aNai – maNavALA
theLLum Enal sUzh puna(m) mEviya
vaLLi vELaikkAra manOkara
thillai mElaik kOpuram mEviya – perumALE.