Thiruppugal 791 Kuvalaiporudhiru
மயூரகிரிநாதா உன் திருவடிகள் சரணம்
– மயூரகிரிநாதனுக்கு அரோகரா –
– குன்றக்குடி முருகனுக்கு அரோகரா –
பாடல்
தனன தனதன தனன தனதன
தான தானன – தனதான
குவளை பொருதிரு குழையை முடுகிய
கோல வேல்விழி – மடவார்தங்
கொடிய ம்ருகமத புளக தனகிரி
கூடி நாடொறு – மயலாகித்
துவள வுருகிய சரச விதமது
சோர வாரிதி – யலையூடே
சுழலு மெனதுயிர் மவுன பரமசு
கோம கோததி – படியாதோ
கவள கரதல கரட விகடக
போல பூதர – முகமான
கடவுள் கணபதி பிறகு வருமொரு
கார ணாகதிர் – வடிவேலா
பவள மரகத கநக வயிரக
பாட கோபுர – அரிதேரின்
பரியு மிடறிய புரிசை தழுவிய
பாகை மேவிய – பெருமாளே.
பதம் பிரித்தது
தனன தனதன தனன தனதன
தான தானன – தனதான
குவளை பொருது இரு குழையை முடுகிய
கோல வேல் விழி – மடவார் தம்
கொடிய ம்ருகமத புளக தன கிரி
கூடி நாடொறு(ம்) – மயல் ஆகி
துவள உருகிய சரச விதம் அது
சோர வாரிதி – அலையூடே
சுழலும் எனது உயிர் மவுன பரம சுகம்
மகா உததி – படியாதோ
கவள கர தல கரட விகட
கபோல பூதர – முகமான
கடவுள் கணபதி பிறகு வரும் ஒரு
காரணா கதிர் – வடிவேலா
பவள மரகத கநக வயிர
கபாட கோபுர – அரி தேரின்
பரியும் இடறிய புரிசை தழுவிய
பாகை மேவிய – பெருமாளே.
English
kuvaLai poruthiru kuzhaiyai mudukiya
kOla vElvizhi – madavArtham
kodiya mrukamatha puLaka thanakiri
kUdi nAdoRu – mayalAkith
thuvaLa vurukiya sarasa vithamathu
sOra vArithi – yalaiyUdE
suzhalu menathuyir mavuna paramasu
kOma kOthathi – padiyAthO
kavaLa karathala karada vikadaka
pOla pUthara – mukamAna
kadavuL gaNapathi piRaku varumoru
kAra NAkathir – vadivElA
pavaLa marakatha kanaka vayiraka
pAda kOpura – arithErin
pariyu midaRiya purisai thazhuviya
pAkai mEviya – perumALE.
English Easy Version
kuvaLai poruthu iru kuzhaiyai mudukiya
kOla vEl vizhi – madavAr tham
kodiya mrukamatha puLaka thana kiri
kUdi nAdoRu(m) hey girl – mayal Aki
thuvaLa urukiya sarasa vitham athu
sOra vArithi – alaiyUdE
suzhalum enathu uyir mavuna parama
sukam makA uthathi – padiyAthO
kavaLa kara thala karada vikada
kapOla pUthara – mukamAna
kadavuL gaNapathi piRaku varum oru
kAraNA kathir – vadivElA
pavaLa marakatha kanaka vayira
kapAda kOpura – ari thErin
pariyum idaRiya purisai thazhuviya
pAkai mEviya – perumALE.