Thiruppugal 839 Suzhumvinai
மயூரகிரிநாதா உன் திருவடிகள் சரணம்
– மயூரகிரிநாதனுக்கு அரோகரா –
– குன்றக்குடி முருகனுக்கு அரோகரா –
பாடல்
தானன தத்தத் தந்தன தந்தன – தனதான
சூழும்வி னைக்கட் டுன்பநெ டும்பிணி – கழிகாமஞ்
சோரமி தற்குச் சிந்தைநி னைந்துறு – துணையாதே
ஏழையெ னித்துக் கங்களு டன்தின – முழல்வேனோ
ஏதம கற்றிச் செம்பத சிந்தனை – தருவாயே
ஆழிய டைத்துத் தங்கையி லங்கையை – யெழுநாளே
ஆண்மைசெ லுத்திக் கொண்டக ரும்புயல் – மருகோனே
வேழமு கற்கு தம்பியெ னுந்திரு – முருகோனே
வேதவ னத்திற் சங்கரர் தந்தருள் – பெருமாளே.
பதம் பிரித்தது
தானன தத்தத் தந்தன தந்தன – தனதான
சூழும்வினைக் கட்டுன்ப நெடும்பிணி – கழிகாமஞ்
சோரம் இதற்கு சிந்தை நினைந்து – உறுதுணை யாதே
ஏழையென் இத்துக்கங்களுடன் தினம் – உழல்வேனோ
ஏதம் அகற்றிச் செம்பத சிந்தனை – தருவாயே
ஆழியடைத்து இலங்கையை – யெழுநாளே
ஆண்மைசெலுத்தி தன்கைக்கொண்ட கரும்புயல் – மருகோனே
வேழமுகற்கு தம்பியெனுந் திரு – முருகோனே
வேதவனத்திற் சங்கரர் தந்தருள் – பெருமாளே
English
sUzhum vinaigaL thunba nedumpiNi – kazhikAman
sOram idhaRku chinthai ninaindhuRu – thuNaiyAdhE
Ezhai enith dhukkangaL udan dhinam – uzhalvEnO
Edham agatri sempadha chinthanai – tharuvAyE
Azhi adaithuth thangai ilankaiyai – ezhunALE
ANmai seluththik koNda karumpuyal – marugOnE
vEzha mukaRkuth thambiyenun thiru – murugOnE
vEdha vanaththil sankarar thandharuL – perumALE.
English Easy Version
sUzhum vinaigaL thunba nedumpiNi – kazhikAman
sOram idhaRku chinthai ninaindhu uRu – thuNaiyAdhE:
Ezhai enith dhukkangaL udan dhinam – uzhalvEnO
Edham agatri sempadha chinthanai – tharuvAyE
Azhi adaithuth thangai ilankaiyai – ezhunALE
ANmai seluththik koNda karumpuyal – marugOnE
vEzha mukaRkuth thambiyenun thiru – murugOnE
vEdha vanaththil sankarar thandharuL – perumALE