Thiruppugal 854 Kendaigalporum
மயூரகிரிநாதா உன் திருவடிகள் சரணம்
– மயூரகிரிநாதனுக்கு அரோகரா –
– குன்றக்குடி முருகனுக்கு அரோகரா –
பாடல்
தந்ததன தந்ததன தனதனத்
தந்ததன தந்ததன தனதனத்
தந்ததன தந்ததன தனதனத் – தனதான
கெண்டைகள்பொ ருங்கண்மங் கையர்மலர்க்
கொண்டைகள்கு லுங்கநின் றருகினிற்
கெஞ்சுபலு டன்குழைந் தமளியிற் – கொடுபோய்வண்
கெந்தபொடி யும்புனைந் துறவணைத்
தின்பவச னந்தருந் தொழிலடுக்
கின்றமய லின்படுந் துயரறப் – ப்ரபைவீசுந்
தண்டைகள்க லின்கலின் கலினெனக்
கிண்கிணிகி ணின்கிணின் கிணினெனத்
தண்கொலுசு டன்சிலம் பசையவுட் – பரிவாகிச்
சந்ததமும் வந்திரும் பரிமளப்
பங்கயப தங்களென் கொடுவினைச்
சஞ்சலம லங்கெடும் படியருட் – புரிவாயே
தொண்டர்கள்ச ரண்சரண் சரணெனக்
கொம்புகள்கு குங்குகுங் குகுமெனத்
துந்துமிதி மிந்திமிந் திமினெனக் – குறுமோசை
சுந்தரிம ணஞ்செயுஞ் சவுரியக்
கந்தகுற வஞ்சிதங் கருவனத்
துங்கமலை யும்புரந் தமரருக் – கிடர்கூரும்
பண்டர்கள்பு யங்களும் பொடிபடக்
கண்டவப்ர சண்டகுஞ் சரியெழிற்
பைந்தருவ னம்புரந் தகழெயிற் – புடைசூழும்
பந்திவரு மந்திசெண் பகமகிற்
சந்துசெறி கொன்றைதுன் றியவனப்
பந்தணையில் வந்திடுஞ் சரவணப் – பெருமாளே.
பதம் பிரித்தது
தந்ததன தந்ததன தனதனத்
தந்ததன தந்ததன தனதனத்
தந்ததன தந்ததன தனதனத் – தனதான
கெண்டைகள் பொரும் கண் மங்கையர் மலர்க்
கொண்டைகள் குலுங்க நின்று அருகினில்
கெஞ்சு ப(ல்)லுடன் குழைந்து அமளியில் – கொடு போய்
வண் கெந்த பொடியும் புனைந்து உற அணைத்து
இன்ப வசனம் தரும் தொழில்
அடுக்கின்ற மயலின் படும் துயர் அற – ப்ரபை வீசும்
தண்டைகள் கலின்கலின் கலின் எனக்
கிண்கிணி கிணின் கிணின் என தண்
கொலுசுடன் சிலம்பு அசைய உள் – பரிவாகி
சந்ததமும் வந்து இரும் பரிமளப்
பங்கயப் பதங்கள் என் கொடு வினைச்
சஞ்சல மலம் கெடும்படி அருள் – புரிவாயே
தொண்டர்கள் சரண் சரண் சரண் என
கொம்புகள் குகும் குகும் குகும் என
துந்துமி திமிந் திமிந் திமிந் எனக் – குறு(கு)ம் ஓசை
சுந்தரி மணம் செயும் சவுரியக்
கந்த குற வஞ்சி தங்கு அரு வனத்
துங்க மலையும் புரந்து அமரருக்கு – இடர் கூரும்
பண்டர்கள் புயங்களும் பொடிபடக்
கண்டவ ப்ரசண்ட குஞ்சரி எழில்
பைந்தரு வனம் புரந்து அகழ் எயில் – புடை சூழும்
பந்தி வரு மந்தி செண்பகம் அகில்
சந்து செறி கொன்றை துன்றிய வன
பந்தணையில் வந்திடும் சரவணப் – பெருமாளே
English
keNdaikaLpo rungaNman gaiyarmalark
koNdaikaLku lunganin RarukiniR
kenjupalu dankuzhain thamaLiyiR – kodupOyvaN
kenthapodi yumpunain thuRavaNaith
thinpavasa nantharun thozhiladuk
kinRamaya linpadun thuyaraRap – prapaiveesum
thaNdaikaLka linkalin kalinenak
kiNkiNiki NinkiNin kiNinenath
thaNkolusu dansilam pasaiyavut – pAivAki
santhathamum vanthirum parimaLap
pangayapa thangaLen koduvinaic
chanjalama langedum padiyarut – purivAyE
thoNdarkaLsa raNsaraN saraNenak
kompukaLku kungukung kukumenath
thunthumithi minthimin thiminenak – kuRumOsai
sunthrima Nanjeyum savuriyak
kanthakuRa vanjithan karuvanath
thungamalai yumpuran thamararuk – kidarkUrum
paNdarkaLpu yangaLum podipadak
kaNdavapra saNdakun jariyezhiR
paintharuva nampuran thakazheyiR – pudaisUzhum
panthivaru manthiseN pakamakiR
chanthuseRi konRaithun Riyavanap
panthaNaiyil vanthidum saravaNap – perumALE.
English Easy Version
keNdaikaL porum kaN mangaiyar malark
koNdaikaL kulunga ninRu arukinil
kenju pa(l)ludan kuzhainthu amaLiyil – kodu pOy vaN
kentha podiyum punainthu uRa aNaiththu
inpa vasanam tharum thozhil adukkinRa
mayalin padum thuyar aRa – prapai veesum
thaNdaikaL kalinkalin kalin ena
kiNkiNi kiNin kiNin ena
thaN kolusudan silampu asaiya uL – parivAki
santhathamum vanthidum parimaLa
pangaya pathangaL en kodu vinaic
chanjala(m) malam kedumpadi – aruL purivAyE
thoNdarkaL saraN saraN saraN enak
kompukaL kukum kukum kukum enath
thunthumi thimin thimin thimin enak – kuRu(ku)m Osai
sunthari maNam seyum savuriyak
kantha kuRavanji thangu aru vanath
thunga malaiyum puranthu amararukku – idar kUrum
paNdarkaL puyangaLum podipadak
kaNdava prasaNda kunjari ezhil
paintharu vanam puranthu akazh eyil – pudai sUzhum
panthi varu manthi seNpakam akil
santhu seRi konRai thunRiya vana
panthaNaiyil vanthidum saravaNap – perumALE