Thiruppugal 894 Neerizhivukuttam
மயூரகிரிநாதா உன் திருவடிகள் சரணம்
– மயூரகிரிநாதனுக்கு அரோகரா –
– குன்றக்குடி முருகனுக்கு அரோகரா –
பாடல்
தானன தனத்த தான தானன தனத்த தான
தானன தனத்த தான – தனதான
நீரிழிவு குட்ட மீளை வாதமொடு பித்த மூல
நீள்குளிர் வெதுப்பு வேறு – முளநோய்கள்
நேருறு புழுக்கள் கூடு நான்முக னெடுத்த வீடு
நீடிய விரத்த மூளை – தசைதோல்சீ
பாரிய நவத்து வார நாறுமு மலத்தி லாறு
பாய்பிணி யியற்று பாவை – நரிநாய்பேய்
பாறொடு கழுக்கள் கூகை தாமிவை புசிப்ப தான
பாழுட லெடுத்து வீணி – லுழல்வேனோ
நாரணி யறத்தி னாரி ஆறுச மயத்தி பூத
நாயக ரிடத்து காமி – மகமாயி
நாடக நடத்தி கோல நீலவ ருணத்தி வேத
நாயகி யுமைச்சி நீலி – திரிசூலி
வாரணி முலைச்சி ஞான பூரணி கலைச்சி நாக
வாணுத லளித்த வீர – மயிலோனே
மாடம தில்முத்து மேடை கோபுர மணத்த சோலை
வாகுள குறட்டி மேவு – பெருமாளே.
பதம் பிரித்தது
தானன தனத்த தான தானன தனத்த தான
தானன தனத்த தான – தனதான
English
neerizhi vukutta meeLai vAthamodu piththa mUla
neeLkuLir vethuppu vERu – muLanOykaL
nEruRu puzhukkaL kUdu nAnmuka neduththa veedu
neediya viraththa mULai – thasaithOlsee
pAriya navaththu vAra nARumu malaththi lARu
pAypiNi yiyatRu pAvai – narinAypEy
pARodu kazhukkaL kUkai thAmivai pusippa thAna
pAzhuda leduththu veeNi – luzhalvEnO
nAraNi yaRaththi nAri ARusa mayaththi pUtha
nAyaka ridaththu kAmi – makamAyi
nAdaka nadaththi kOla neelava ruNaththi vEtha
nAyaki yumaicchi neeli – thiricUli
vAraNi mulaicchi njAna pUraNi kalaicchi nAka
vANutha laLiththa veera – mayilOnE
mAdama thilmuththu mEdai kOpura maNaththa sOlai
vAkuLa kuRatti mEvu – perumALE.
English Easy Version