Thiruppugal 988 AgaththEthappAmal (kAmaththUr)
மயூரகிரிநாதா உன் திருவடிகள் சரணம்
– மயூரகிரிநாதனுக்கு அரோகரா –
– குன்றக்குடி முருகனுக்கு அரோகரா –
பாடல்
தானத் தானத் தானத் தானத்
தானத் தானத் – தனதானா
ஆகத் தேதப் பாமற் சேரிக்
கார்கைத் தேறற் – கணையாலே
ஆலப் பாலைப் போலக் கோலத்
தாயக் காயப் – பிறையாலே
போகத் தேசற் றேதற் பாயற்
பூவிற் றீயிற் – கருகாதே
போதக் காதற் போகத் தாளைப்
பூரித் தாரப் – புணராயே
தோகைக் கேயுற் றேறித் தோயச்
சூர்கெட் டோடப் – பொரும்வேலா
சோதிக் காலைப் போதக் கூவத்
தூவற் சேவற் – கொடியோனே
பாகொத் தேசொற் பாகத் தாளைப்
பாரித் தார்நற் – குமரேசா
பாரிற் காமத் தூரிற் சீலப்
பாலத் தேவப் – பெருமாளே.
பதம் பிரித்தது
தானத் தானத் தானத் தானத்
தானத் தானத் – தனதானா
ஆகத்தே தப்பாமல் சேர் இக்கு
ஆர்கை தேறல் – கணையாலே
ஆலப் பாலைப் போலக் கோலத்து
ஆயக் காயப் – பிறையாலே
போகத்து ஏசற்றே தன் பாயல்
பூவில் தீயில் – கருகாதே
போதக் காதல் போகத் தாளைப்
பூரித்து ஆரப் – புணராயே
தோகைக்கே உற்று ஏறித் தோயம்
சூர் கெட்டு ஓடப் – பொரும் வேலா
சோதிக் காலைப் போதக் கூவு அத்
தூவல் சேவல் – கொடியோனே
பாகு ஒத்தே சொல் பாகத்தாளைப்
பாரித்து ஆர் நல் – குமரேசா
பாரில் காமத்தூரில் சீலப்
பாலத் தேவப் – பெருமாளே
English
Akath thEthap pAmaR sErik
kArkaith thERaR – kaNaiyAlE
Alap pAlaip pOlak kOlath
thAyak kAyap – piRaiyAlE
pOkath thEsat REthaR pAyaR
pUvit ReeyiR – karukAthE
pOthak kAthaR pOkath thALaip
pUrith thArap – puNarAyE
thOkaik kEyut RERith thOyac
cUrket tOdap – porumvElA
sOthik kAlaip pOthak kUvath
thUvaR cEvaR – kodiyOnE
pAkoth thEsoR pAkath thALaip
pArith thArnaR – kumarEsA
pAriR kAmath thUriR ceelap
pAlath thEvap – perumALE.
English Easy Version
AkaththE thappAmal sEr ikku
Arkai thERal – kaNaiyAlE
Alap pAlaip pOlak kOlaththu
Ayak kAyap – piRaiyAlE
pOkaththu EsatRE than pAyal
pUvil theeyil – karukAthE
pOthak kAthal pOkath thALaip
pUriththu Arap – puNarAyE
thOkaikkE utRu ERith thOyam
cUr kettu Odap – porum vElA
sOthik kAlaip pOthak kUvu ath
thUval sEval – kodiyOnE
pAku oththE sol pAkaththALaip
pAriththu Ar nal – kumarEsA
pAril kAmaththUril seelap
pAlath thEvap – perumALE